lỡ làng

Définition
  1. Adjectif :
    • Manqué, gâché, qui a raté le moment opportun : Se dit d'une occasion, d'une relation, ou d'un destin qui a été compromis ou perdu parce qu'il n'a pas pu se réaliser au moment favorable.
    • Déçu dans ses espérances amoureuses ou matrimoniales : Se dit particulièrement d'une personne, souvent une femme, dont le mariage ou la relation amoureuse n'a pas pu aboutir au moment propice, la laissant dans une situation de regret.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Duyên phận lỡ làng. (Un destin amoureux contrarié/gâché.)
    • ấy sợ mình sẽ lỡ làng. (Elle a peur de rater sa chance [de se marier].)
    • Mối tình đầu của họ đã lỡ làng chiến tranh. (Leur premier amour a été brisé à cause de la guerre.)
Utilisation avancée
  • Le terme évoque souvent une nuance de fatalisme et de regret mélancolique, lié au contexte des relations et du destin personnel. Il est fréquemment utilisé dans la littérature ou les chansons pour décrire une romance impossible ou un mariage manqué.
    • Số phận lỡ làng của người con gái ấy khiến ai cũng thương cảm. (Le sort contrarié de cette jeune fille suscite la compassion de tous.)
Variantes et mots apparentés
  • Lỡ (verbe) : rater, manquer.
    • Lỡ chuyến tàu. (Rater le train.)
  • Lỡ dở (adjectif) : inachevé, interrompu, laissé en plan.
    • Công việc còn lỡ dở. (Le travail est resté inachevé.)
Synonymes
  • Manqué : qui n'a pas abouti.
  • Gâché : détruit, compromis.
  • Contrarié : entravé, empêché de se réaliser.
  • Raté : qui n'a pas réussi.
Expressions idiomatiques
  • Lỡ làng duyên phận / Duyên phận lỡ làng : une expression courante signifiant un destin amoureux ou matrimonial contrarié.
    • Câu chuyện kể về một mối tình lỡ làng duyên phận. (L'histoire raconte un amour au destin contrarié.)